22 Feb 2013

PENICHE MACKEREL BRUSCHETTA






I love bruschettas, they are one of my favorite appetizers . This ones are my own creation.
Easy and quick to do, this bruschettas has a principal ingridient the Peniche canned mackerel.
The mackerel is a fish of low commercial value, but i confess that i start to like it more
 than sardines mostly because the Peniche mackerel peserv the freshness and original flavor. DELICIOUS!!!
<how to do it? click on "read more>
Adoro bruschetas, são um dos meu aperitivos preferidos.Esta é uma criação minha, que fiz nestes ultimos dias.
fácil e rápida de fazer esta bruscheta tem como ingrediente rei a Cavala de Peniche em lata. 
A Cavala é um peixe de valor comercial baixo,mas confesso que começo a gostar mais dela 
do que da prima sardinha.  
Estas de Peniche preservam a frescura e o sabor apurado dela! Delicious!!! 
<como faze-la? click em "read more>








11 Feb 2013

FAST APPLE CAKE













                                                                                                                                                                                Click "read more" to see this recipe.
 Click "reed more" para ver esta receita


7 Feb 2013

LIGHTLY CURRY SPICED CARROT CREAM SOUP


1kg carrots
4 leeks
1 onion
4 cloves of garlic


1 dessert spoon of curry 
1 bunch of cilantro
mascarpone

pepper


1 kg cenouras
4 alhos franceses
1 cebola
4 dentes de alho
1 colher sobremesa de caril
1 ramo de coentros
queijo mascarpone
pimenta



Peel the carrots and cut into slices. Do the same with the leek and reserve. Cut the onion into quarters and slice the ​​garlic (not too thin). Put the vegetables, garlic, onion, curry powder and coriander (leave some to decorate the dishes) in a pan with olive oil, wrap it and let it cook on medium heat (do not add water, vegetables release water in this case). When they are sauteed add water to cover (not much!) the vegetables. After 15 minutes add the same amount that was added and let it cook. When everything is cooked mash everything well. Serve on deep plate and add a tablespoon of mascarpone and garnish with a cilantro leaf and a little pepper. Bon Appétit!
Tire a casca das cenouras e corte em rodelas. Faça o mesmo com o alho francês e reserve.  Corte a cebola em quartos e os alhos em rodelas não muito finas. Coloque os legumes, os alhos e a cebola num tacho com azeite, o caril e os coentros  (deixe alguns para decorar os pratos) envolva tudo e deixe refogar  em lume médio. ( não acrescente água, os legumes libertam água neste processo). Quando estiverem refogados acrescente água até cobrir ( e não muito! ) os legumes. Depois de 15 minutos acrescente a mesma quantidade água que colocou inicialmente e deixe cozinhar. Quando estiver tudo cozinhado triture bem tudo. Sirva nos pratos , coloque uma colher de sobremesa de mascarpone e decore com uma folha de coentros e um pouco de pimenta. Bon Appétit!

6 Feb 2013

KITCHENS LIFE


 
It's in the kitchen i spend most of the time. When i decorated my kitchen i wanted a space that  would not only work but also suitable for entertainment for me and my visitors. When i host a dinner i start mostly with a glass of wine or a fresh cocktail served in the kitchen where we end up spending most of our time. To make the environment more welcoming, light is essential. Warming lights, a table lamp on the kitchen counter, some books, flowers, fabric chairs and a rustic rug invites us to enjoy a greater comfort in the "heart" of the house.  É na cozinha que passo a maior parte do tempo. Quando decorei a minha queria que fosse um espaço não só de trabalho mas também de lazer para mim e para os que me visitam. Quando dou um jantar sirvo aos meus amigos o primeiro vinho ou cocktail na cozinha e acabamos por passar a maior parte do tempo nela. Para tornar o ambiente mais acolhedor a luz é essencial. Luzes quentes, um candeeiro de mesa no balcão , alguns livros, flores, cadeiras em tecido e um tapete rústico convida-nos a desfrutar com maior conforto o "coração" da casa.